fanyi@translian.com 15202012581  网站地图
官方微信 官方微信
译联翻译

同声传译工作中常用词汇分析

摘要:在同声传译中常见的翻译词汇内容有是那些哪?

同声传译工作主要是在大型国际会议方面,不同的会议主题都有自己常用的核心词汇,这些词汇内容通常在会议开展前,也会提供给您同传工作人员,译员可以提前对会议方面的内容词汇进行了解,便于在会议现场进行更好的翻译工作。

同声传译中常见的翻译词汇内容有是那些哪?

同传翻译工作图片

网点规划普查network planning survey

家乐福Carrefour(法国连锁超市品牌)

百安居B&Q(跨国建材零售连锁集团)

永旺Aeon(日本零售集团公司)

百佳Parknshop(中国连锁超市品牌)

麦德龙Metro(德国贸易和零售集团)

欧倍德OBI(跨国建材零售连锁集团)

宜家IKEA(世界最大的家居类连销超市)

迪卡侬Decathlon(法国体育用品连锁超市)

卡迪特Kadit

京广Beijing-Guangzhou

京九Beijing-Kowloon

铁路干线key rail line

吞吐量handling capacity

职业教育vocational education

高级的职称senior professional title

在职进修on-the-job training

护理nursing

化验laboratory testing

配药medicine dispensing by prescription

“神舟六号”Shenzhou VI

焊头weld

oyster

上吐下泻throw up and have diarrheas

民政部the Ministry of Civil Affair

旗袍cheongsam

代数algebra

铣床miller

车床lath

钻床drilling machine

刨床planer

翻砂sand-casting

下乡go to the countryside

下干校go to labor school

国家生物产业基地national base of bio-industry

国家知识产权示范区national demonstration zone of intellectual property rights

扶植政策体系supportive system of policy

要素驱动型发展factor-driven development

闲置用地idle land

污水处理厂waste water treatment plant

建成区built-up area

循环经济circular economy

国家综合改革试验区national pilot zone for overall reform

三甲医院AAA hospital

城市副中心sub downtown

英译中词汇内容:

Ericsson爱立信公司

United Nations Global Compact《联合国全球盟约》

Code of Business Ethics商业道德准则

Dow Jones Sustainability Indexes道琼斯可持续性指数

credit unit systems学分制体系

The University City大学城

本文由:译联翻译公司免费发布,供学习参考:禁止商用与转载。

相关推荐

译联翻译公司,免费报价试译,享更多优惠

免费咨询