fanyi@translian.com 15202012581  网站地图
官方微信 官方微信
译联翻译

国外用的成绩单翻译怎么办

摘要:成绩单翻译方面,首先要注意的问题是

国外用的成绩单翻译怎么办?成绩单翻译在国外使用方面,要求其实相对比较简单,主要是翻译正确和翻译认证这两个点,也有国外机构要求进行翻译公证的情况,译联翻译公司作为一家专业的涉外翻译机构,这里为您提供成绩单翻译样本供您参考。

成绩单翻译方面,首先要注意的问题是,自己不能对自己的成绩单进行翻译,国外要求成绩单翻译的主要原因,就是对个人提供的成绩单准确性和权威性不确定,才要求申请人提供翻译版本,并且要有翻译机构进行盖章认证。

提供翻译认证的公司相当于为客户的成绩单进行责任背书,一份完整的成绩单翻译件,要体现出翻译公司的信息,翻译员的证书编号,以及翻译员声明还有签字信息,这些都是为了保证译文的真实性,证明成绩单翻译件是原件的准确翻译。

其次就是要保证成绩单课程内容的翻译正确性,如:

音乐的传统与流行

Tradition & Popularity of Music

音乐经典名作赏析-音乐学院

Appreciation of Classic   Music Works

音乐理论与实践

Music Theory and Practice

音乐综合课

Comprehensive Music Course

音韵学概要

Introducton to Phonology

英法汉专题口译

English-French-Chinese Interpreting on Specialized Subjects

英国、爱尔兰研究

British and Irish Studies

英国文学史及选读

History of British   Literature and Selected Readings

移动互联网环境下的市场营销

Marketing in the Mobile   Internet Age

移动开发

Mobile Development

以太网技术与组网工程-信息科技大学

Ethernet Technology and   Network Engineering

艺术概论

Introduction to Art

艺术概论-地大

Introduction to Art

艺术教育

Art Education

艺术学概论

Introduction to Art

艺术作品欣赏-科大

Art Wordks Appreciation

成绩单课程翻译的词汇内容不能乱用,一方面如果院校课程有专业的英文名称可以直接使用,在没有的情况下,也要选择对应的专业服务。

最后是成绩单翻译价格方面的问题,通常成绩单翻译的价格都在200元以内,这个也可以提前了解一下。

本文由:译联翻译公司免费发布,供学习参考:禁止商用与转载。

相关推荐

译联翻译公司,免费报价试译,享更多优惠

免费咨询