fanyi@translian.com 15202012581  网站地图
官方微信 官方微信
译联翻译

签证结婚证翻译英文模板

摘要:结婚证翻译要保证用语用词的准确性,结婚证人员的名字和身份信息无误,要求翻译员和审核人员都要非常细心。

签证结婚证翻译件很多时候也是要求客户提供的一种证件,主要是已婚人员在申请办理签证时,要提供的材料,国内结婚证一般都是中文的,因此在申请国外签证时,要把结婚证翻译对应的语种,便于签证中心对签证材料进行审核。

结婚证内容是固定的,只有人员的相关信息是不一样的,因此专业的翻译公司都会按照结婚证的原版格式进行排版,为客户提供对照一致的结婚证翻译件,同时在翻译件加盖能够证明翻译有效的中英文翻译认证印章,并提供翻译人员的信息,翻译公司的营业执照,当客户在签证中心提交这些材料时,能够更有效的为客户提供证明。

结婚证翻译要保证用语用词的准确性,结婚证人员的名字和身份信息无误,要求翻译员和审核人员都要非常细心,也建议客户在拿到翻译件后,自己在进行核对,保证翻译内容与原件一致。

一下为译联翻译公司的结婚证翻译模板仅供您参考:

 

(Seal of Ministry   of Civil Affairs of the People’s Republic ofChinaaffixed)

 

 

 

 

 

Marriage   Certificate

 

 

 

 

Supervised by   Ministry of Civil Affairs of the People’s Republic of China

 

 

 

This marriage application   is in conformity with the Marriage Law   of the People’s Republic of China. We hereby give them the permission to   register and issue this marriage certificate.

 

 

Issued by: (Special Seal for Marriage Registration of the   People's Government of Baiyun Town, Qingshanhu District, Guangzhou City affixed)

 

 

 

Marriage   registrar: (Seal of Zhao Xiansheng   affixed)

 

 

 

结婚证翻译首页图片样式

新版结婚证翻译案例展示图片

印度结婚证翻译中文客户案例图片



缅甸结婚证翻译案例图片展示

澳大利亚结婚证翻译成中文案例模板展示

德克萨斯州结婚证翻译成中文的案例图片展示

旧版结婚证翻译样本展示案例图片

老版本结婚证翻译成英文模板展示图片


文章声明:本文由员工免费整理发布,不涉及商业,不限制转载,图片内容均来自网络,版权情况未知,涉及版权问题恳请联系我方删除,避免引起纠纷,未联系的纠纷问题遵从不知情原则,一概不认。

相关推荐

译联翻译公司,免费报价试译,享更多优惠

免费咨询