fanyi@translian.com 15202012581  网站地图
官方微信 官方微信
译联翻译

合同翻译公司的样本参考内容

标签: 合同翻译
问题解答
栏目: 合同翻译
翻译顾问

翻译顾问

翻译行业从业人员

这是整理出来的合同翻译样本参考内容,放在内容下面,供您参考:

Seller warrants that the goods are now free, and that at the time of delivery shall be free from any security interest or other lien or encumbrance。中文译文为:卖方保证货物现无约束,交付时应没有担保物权、其他留置权或债权。

During the joint venture term of the Joint Venture Company, without Party B's written consent, Party A shall not create any option right to acquire,mortgage, charge, pledge, lien, or any other form of security or encumbrance on, over, or ffecting the whole or any part of its equity interest in the Joint Venture Company。中文翻译为:本合资公司合营期间,未经乙方书面同意,甲方不得对本合资公司所有或部分股权设定期权、购并权、抵押权、保证、留置权,或其他任何形式的担保或债权,或因以上设定影响本合资公司的所有或部分股权。


来源:https://www.020fanyi.com/
问题解答
栏目: 合同翻译
翻译顾问

翻译顾问

翻译行业从业人员

Party A for considerations hereinafter named contracts and agrees with the Pary B that Party A will, within       days next following the date hereof, build and finish a      buiding for Pryty B (the building hereinafter is referred to as the said building)The said building is of following dimensions,with reinforced concerte,brick,stones and other materials,as are described in plans and specifications hereto annexed.In consideration of the foregoing,party B shall,foritself and its legal representatives ,promise to pay Party A the sum of       in manner sa follows,to wit:中文译文为:甲方基于下文所列各种因素,特与乙方达成了协议并一致同意:由甲方在订约日期之翌日起     天之内为乙方建造并完成中      ()涉约建筑)。涉约建筑之规模及所需的钢筋、水泥、砖块、石子和其它建筑材料之数量,均在作为合同附件的设计图和施工细则中予以说明。基于上述情况,乙方及其法定代表郑重承诺向甲方支付      (金额)。支付方法商定如下:)


来源:https://www.020fanyi.com/
问题解答
栏目: 合同翻译
翻译顾问

翻译顾问

翻译行业从业人员

Party B hereby represents and warrants as to itself thatit is a duly organized legal entity ,validly existing and in good standing under the laws of Hong Kong Special Administrative Region ,with the qualification of auction businedd.中文翻译为:乙方声明并保证:乙方为按照香港特别行政区法律合法组建、依法经营并良好续存之法人,具有艺术品和古玩拍卖经营资质。

Under FOB terms, the Seller shall undertake to load the contreced goods on board of the vessel nominated by Buyer on any date notified by the Buyer, within the time of shipment as stipulated in Clause 8 of this Contract.翻译为:根据离岸价格术语,卖方应保证根据在本合同第八条规定的时限内,按买方通知的日期,装运货物至买方指定船只。

PArthy B guarantees that the machines and equipment are unused,sophisticated and of best quality,and that the machines and equipment are capable of manufacturing the steel wire rope.中文翻译为:乙方保证机器设备未经使用、性能良好、品质卓越而且该设备能生产出钢丝绳。


来源:https://www.020fanyi.com/

相关推荐

译联翻译公司,免费报价试译,享更多优惠

免费咨询