任何公司对企业的产品都有严格的标准,翻译公司对翻译工作方面也有严格的标准,通过标准为客户提供更高质量的译文,同时提升翻译的效率,减少翻译方面的成本费用,翻译公司制定的翻译标准具体有什么用哪?
第一个作用:“镜子”
翻译标准是反映人们对翻译本质以及翻译工作认可的一面镜子,对翻译标准的研究也是翻译翻译理论基础以及翻译经验状况的一面镜子。
第二个作用:“监督”
虽然翻译标准不可能是有国家某个部门制定出来,但是翻译公司制定的翻译标准,是可以像工业产品那样,对翻译工作人员以及译稿制定出翻译好坏的标准,要让翻译工作人员能够意识到翻译标准对翻译的作用,同时要主动的遵守翻译的标准,执行翻译标准,为客户提供更高质量的翻译。
第三个作用:“依据”
翻译标准是翻译公司以及客户客观评价译文质量的依据,翻译内容是否符合客户要求,是否是优质的译文,都是由标准进行参考,从而也能让翻译公司更良性的为客户提供翻译服务。
第四个作用“促进”
翻译标准对于初入翻译行业的人员,在他们从事翻译工作中,能够起到很好的指导作用,同时也能约束翻译的相关问题,提升翻译的水平,让译员想着高等级翻译水平努力,因此翻译公司制定严格的翻译标准,也是提升翻译公司译员团队的一种方式。
第五个作用:“良药”
翻译标准也是预防翻译中那些常见的翻译误区,让译员在提供翻译服务时,避免一些常见的翻译误区,为客户提供更好的翻译创造,同时翻译标准也能避免译员对稿件的自我创造,能够按照客户要求对译文进行翻译工作。
第六个作用“基础”
翻译标准是翻译公司能够为客户提供优质翻译的基础,同时翻译行业本身也有很多层次标准,不同水平的翻译在工作遇到的问题也不相同,翻译标准是保证客户翻译质量以及翻译公司提供更周全的翻译服务的基础。