大学意大利语专业的成绩单翻译,成绩单翻译根据前往的国家不同,翻译的语种也不同,当意大利语专业的成绩单翻译成英文时,需要找能做成绩单翻译的机构,为您提供翻译服务,译联翻译是一家有着10年翻译经验的公司。
意大利语专业的成绩单在翻译成英文时,对于从事英文翻译的译员来说,既要了解意大利语专业的课程名称如何使用词汇,也要对成绩单翻译的格式了解透彻,才能保证成绩单翻译是符合国外审核机构的要求的。
这里为您整理出来一部分意大利语专业的中英文对照课程名称供您参考:
意语口语(二)  | Spoken Italian(II)  | 
意语口语(二)  | Oral Italian (II)  | 
意语口语(三)  | Oral Italian (III)  | 
意语口语(四)  | Oral Italian (IV)  | 
意语口语(一)  | Spoken Italian(I)  | 
意语口语(一)  | Oral Italian (I)  | 
意语视听说(二)  | Audio-visual Italian (II)  | 
意语视听说(六)  | Audio-visual Italian (VI)  | 
意语视听说(三)  | Audio-visual Italian (III)  | 
意语视听说(四)  | Audio-visual Italian (IV)  | 
意语视听说(五)  | Audio-visual Italian (V)  | 
意语视听说(一)  | Audio-visual Italian (I)  | 
意语文体学  | Italian Stylistics  | 
意语写作(二)  | Italian Writing (II)  | 
意语写作(三)  | Italian Writing (III)  | 
意语写作(四)  | Italian Writing (IV)  | 
意语写作(一)  | Italian Writing (I)  | 
意大利语笔译理论与实践(二)  | Written Translation Theories and Practice(II)  | 
意大利语笔译理论与实践(一)  | Written Translation Theories and Practice(I)  | 
意大利语口译理论与实践(二)  | Interpretation Theories and Practice(II)  | 
意大利语口译理论与实践(一)  | Interpretation Theories and Practice(I)  | 
以上是意大利语专业开设的课程,国内各个院校开设的课程存在一定差别,具体如果有其他课程需要翻译,您可以联系翻译老师,让他为您提供课程的英文翻译词汇。
成绩单翻译后,要检查一下问题,是否翻译使用词汇是正确的;成绩单中的分数是否校对正确,优良中差的成绩翻译是否符合标准等等,同时也要让翻译机构为您提供对应证明资质材料。