fanyi@translian.com 15202012581  网站地图
官方微信 官方微信
译联翻译

美国留学用的成绩单翻译怎么弄

摘要:成绩单翻译件也需要翻译公司进行翻译认证

美国留学用的成绩单翻译怎么弄?留学用的成绩单翻译,首先要看国外院校的要求,这个可以避免翻译方面出现问题,很多国外院校要求申请人对成绩单进行公证,只做翻译往往是不够的,通常情况下成绩单翻译件,也需要翻译公司进行翻译认证,才能在国外使用,

国外院校申请方面,成绩单是提交材料里不可缺少的部分,成绩单翻译本身是一种固定格式的文件类型,在翻译方面要注意排版的问题,原件格式的内容与翻译件格式内容要对照一致排列,保证审核以及查阅效果,有很多同学由于不注意排版的问题,造成提交申请的成绩单不符合要求的情况发生。

另外还要注意的问题就是成绩单课程内容的问题,成绩单主要体现内容是学生在校所学专业课程的成绩情况,因此翻译方面,一定要保证成绩单课程名称的正确性,同时符合国外院校的标准和要求,比如下面这些课程名称的中英文:

软件工程

Software   Engineering

三外(法语)(一)

Third Foreign Language (French)   (I)

三外(日语)(一)

Third   language (Japanese) (I)

三维计算机动画

3D Computer   Animation

三维软件制作-Maya(创意创作基础)

Three-Dimension Design   Software-Maya

嗓音发声学

Vocal   Acoustics

色彩

Colour

色彩与素描

Coloring   and Sketching

山水(一)

Landscape   Painting (I)

商业银行经营与管理

Bank   Management

商业银行经营与管理

Operation and Management   of Commercial Bank

商业银行经营与管理(辅修)

Business Bank Operation   and Management

商业银行模拟实验课

Commercial   Bank Simulation

不同专业,课程内容也不同,这个可以交给专业翻译公司进行翻译,译联翻译公司就是一家专业从事涉外留学用的成绩单翻译机构,有专业负责这方面的翻译团队,对客户的内容进行人工翻译和原格式排版工作。

最后就是关于成绩单翻译是否被认可的问题,成绩单翻译尽量不要自己翻译,即使自己翻译,也要让翻译公司进行翻译认证盖章,证明翻译件与原件一致。

本文由:译联翻译公司免费发布,供学习参考:禁止商用与转载。

相关推荐

译联翻译公司,免费报价试译,享更多优惠

免费咨询