fanyi@translian.com 15202012581  网站地图
官方微信 官方微信
译联翻译

中译英为什么要选择专业的翻译公司

摘要:客户要学会分辨的是那些在正常的市场价格下,如何能够为客户提供更好质量的翻译公司,在提供报价后,多家对比的情况下,也要考虑翻译公司是否有机械翻译的相关经验对翻译质量进行保障。

客户在有翻译需求时,往往都会先了解翻译的价格,对自己翻译的内容是什么类型,有什么要求都不告诉翻译公司,只是让翻译公司提供一个价格出来,在中译英翻译方面更是如此,翻译工作只能为客户提供中译英标准价格进行参考,具体的翻译价格是多少?要根据翻译的稿件类型以及文字类还有交稿的周期来决定。

中译英翻译的标准价格是多少哪?首先要了解的就是翻译价格是怎么定出来的,翻译价格一般都是按照千字/元进行制定,这是国内外都通用的翻译标准价格单位,通常报价给你说160元或者280元等等,表示的都是160/千字的意思,如果客户涉及到头一次选择翻译时,往往对翻译都没什么认识,认为翻译才几个钱,这种认识造成的就是客户只会选择价格最低的翻译公司

专业的中译英翻译图片

翻译本身属于人工成本支出,翻译员每天工作翻译的字数有限,通常在3000字左右,达到5000字就要加班加点,而客户在有翻译需求时往往,要求一天内交稿,我今天给您,您今天就要给我等等这种无理的要求,但是在翻译中,这种客户要求也是有手段可以做到的,可以采用机器翻译,机器翻译很快就能出来出来稿件,但是翻译的质量,则是完成不能看到,不存在文字的逻辑性问题,也不会有很好的的阅读性。

翻译行业价格就和客户认识息息相关,您认为他不值钱,就会选择不值钱的翻译,哪给你提供的稿件也是不值钱的稿件,在低价的翻译情况下,是不可能有好的翻译公司的。

客户要学会分辨的是那些在正常的市场价格下,如何能够为客户提供更好质量的翻译公司,例如客户要翻译产品资料,同时又是机械行业的,那么在客户提供报价后,多家对比的情况下,也要考虑翻译公司是否有机械翻译的相关经验对翻译质量进行保障。

本文由:译联翻译公司免费发布,供学习参考:禁止商用与转载。

相关推荐

译联翻译公司,免费报价试译,享更多优惠

免费咨询