fanyi@translian.com 15202012581  网站地图
官方微信 官方微信
译联翻译

公证处成绩单中英文翻译课程名称

摘要:公证成绩单翻译里面的重点和成绩单翻译认证时一样的,要保证课程名的正确性,即使学生不自己翻译成绩单,也要对成绩单课程名英文翻译是否准确进行核对,保证出具的成绩单公证书不存在翻译方面的错误问题。

在国外申请留学院校时,有很多院校,要求学生提供的材料,必须进行公证才会认可,成绩单中英文公证就是最常见的一种,公证成绩单翻译里面的重点和成绩单翻译认证时一样的,要保证课程名的正确性,即使学生不自己翻译成绩单,也要对成绩单课程名英文翻译是否准确进行核对,保证出具的成绩单公证书不存在翻译方面的错误问题,出现错误问题,就会影响到学生留学申请的进度以及通过率。

要保证公证成绩单翻译课程名称的准确性,可以参考院校提供的中英文课程名称,以下时清华大学工程建筑专业的中英文课程名称以及课程内容的部分介绍,若是本专业学生,可以参考课程名进行翻译。

课程中文名:交通规划

成绩单翻译英文课程名:Transportation Planning

本课程是交通运输规划与管理专业学生最基本的课程,也是核心课程。主要内容包括交通规划总体思路的介绍、以四阶段法为主要内容的交通规划流程介绍,以及在交通规划各个环节的分析思路、交通需求预测模型和方法、理论的应用问题以及少量的案例分析。本课程将重点讲授交通调查相关的概念、交通的发生和吸引模型、交通分布模型、交通方式分担模型和交通分配模型、非集计模型理论与方法(包括模型建立的基本思路、模型自变量的选取、模型参数的标定、以及模型的应用问题等)、交通与土地利用、交通规划方案的形成与评价、规划案例分析等内容。

课程中文名:卓越工程师培养:因材施教研讨课

成绩单翻译英文课程名:Personalized Instruction for Future Excellent Engineers

本课程为卓越工程师计划培养的环节之一。

本课程为导师对学生的个性化,强调因材施教,旨在德、智、行三方面培养学生。开展方式:1、学生与导师的定期面谈(累计 8 个学时以上);2、在导师的指导下完成具有研究性的小项目;3、在导师的指导下进行实习或社会实践。通过师生互动促进学生优秀品格的养成、学习规划的建立、质疑性思维的培养、卓越的实践能力的形成。

考核方式:

1、面谈记录

2、项目的工作报告

3、心得体会

课程中文名:交通分析与交通设计

成绩单翻译英文课程名:Traffic Analysis and Design

课程系统介绍交通调查方法、道路通行能力、交通流理论、交通模型、交通流分配、交通流组织优化、交通仿真等理论与技术。课程也对智能交通、交通安全、交通环境和交通可持续发展等研究方向进行初步的介绍。课程将结合各种应用实例讲解和作业练习,加深和巩固知识;通过参考文献阅读和课堂互动讨论, 提升学生的独立思考和自我学习能力。

课程中文名:砌体结构课程设计

成绩单翻译英文课程名:Masonry Structure Course Design

本课程讲授砌体结构的特点、材料组成及材料性质、设计方法,荷载传递特点;砌体墙柱的高厚比计算、承载力计算、局部承压计算;砌体结构的抗震构造(圈梁和构造柱)等。除授课外,学生要完成一个三层砌体结构房屋的建筑和结构的设计,包括侧重砌体部分的计算书及施工图。

本文由:译联翻译公司免费发布,供学习参考:禁止商用与转载。

相关推荐

译联翻译公司,免费报价试译,享更多优惠

免费咨询