fanyi@translian.com 15202012581  网站地图
官方微信 官方微信
译联翻译

翻译公司的好翻译员能做到什么

摘要:在翻译行业中,有很多好的翻译人员,翻译公司和很多客户都没法分辨他们是否优秀,但是很多翻译公司​和客户在选择翻译公司时,往往都会倾向于选择好的翻译人员

在翻译行业中,有很多好的翻译人员,翻译公司和很多客户都没法分辨他们是否优秀,但是很多翻译公司和客户在选择翻译公司时,往往都会倾向于选择好的翻译人员,好的翻译人员如何处理稿件哪?

这类翻译人员,翻译所涉题材不熟悉的真实文章。翻译能力不再依赖于所涉及的专业知识。翻译的文本包括与通讯社报道类似的新闻故事、日常函件、普通报道以及翻译者专业领域内的技术材料,所有这些文本都涉及假设、论证和支撑观点。这类文本包含有该专业中典型的语法模式和常见词汇。误译很少。几乎总能正确地翻译文本,表述观点,并作出推论。卡壳或重新查阅普通词汇的情况很少。但碰到不常见的复杂结构和出现频率较低的习语时可能会有些困难。

在处理译文时,能充分利用结构、拼写和普通词汇来准确表达信息,但风格可能明显不够地道。出现的错误实际上根本不会影响理解,很少会干扰母语读者。通常能把握标点。能充分使用各种结构形式。有良好的语法把握能力,在基本结构方面只会出现少许错误,在最复杂的常见结构中偶尔犯错,在不常见的复杂结构中出现错误的频率较高。能较好地把握复合词和复杂句型。能把源语言材料中所陈述的思想关系条理清晰地用目标语言表现出来。

医学英语翻译内容图片

翻译态度到位的人员,有更强的能力翻译与专业需要相关的各种语言风格和语言形式。对上述文本很少有误译现象,在表述思想或进行推理时很少碰到困难。能理解诸多社会语言学和文化方面的含义。可能会漏掉一些细微差别和微妙之处。翻译不常见的复杂结构与低频习语的能力更强,但在准确度方面还有所欠缺。

在处理译文时,能以符合专业或教育需要的文章风格行文。但并非总能将目标语言调整到符合源语言材料。对那些出现频率低的复杂结构和词汇的掌握,以及对细微差别和微妙之处的表达能力还存在不足。

本文由:译联翻译公司免费发布,供学习参考:禁止商用与转载。

相关推荐

译联翻译公司,免费报价试译,享更多优惠

免费咨询