fanyi@translian.com 15202012581  网站地图
官方微信 官方微信
译联翻译

专业翻译公司要知道的翻译知识

摘要:广告以通过报刊杂志向广大公众介绍或宣传、推销为中心

专业翻译公司要知道的翻译知识和技巧有很多,通过下面这些广告内容方面的翻译特点可以有个更加直观的了解,不同类型的内容在翻译方面,都有着不同的要求,从事翻译工作,就要对这些内容有足够的认识。

广告以通过报刊杂志向广大公众介绍或宣传、推销为中心,使用一些带有褒义色彩的词汇,旨在取悦购买者或引起人们的关注。句子结构多用简单句或并列句,由于大量使用夸张性的形容词,在某种程度上带有一定的渲染成份,以增强说服力。

请柬也称请贴,是用于邀请客人而发出的一种短小精悍的通知,一般字数较少,文段较短,主要以书面形式发出,其作用在于表示主人对客人的尊敬,也表明邀请者的郑重态度。在国际交往中,不论是政府间的,还是民间的,都经常采用。我国每年举办的各种类型的交易洽谈会议就经常发出这类的请来。

专业翻译知识图片

名片是人们在社交场合中用于自我介绍和传递信息的小卡片。名片的使用没有一定的局限,政府要员、一般工作人员、企业老总、普通业务员、私企老板等都可以使用。名片上面记载着持卡片人的职务、工作性质、姓名、联系方式、工作范围、地址等等。有的名片后面还有小广告的功能,起到宣传自我和自己产品的效果。随着现代社会的发展,有些名牌的功能已向多方面发展、如有的名牌可以替代介绍信,还可用于祝贺、慰问、借贷等。

启事是一种日常工作和生活中常用的公告性文稿,如需要通过启事方式向社会公众作出的说明,或要求。不论是政府还是个人都可以张贴方式或登报方式将之公布众。下面的示例是在校园内最常见到一种形式。

条据的种类也比较多,包括借条、欠条、收条、领条等。条据是日常工作生活中常见的,起到一种书面凭证的作用。条据文字极其简练,只需将具体内容写出即可。

文章声明:本文由员工免费整理发布,不涉及商业,不限制转载,图片内容均来自网络,版权情况未知,涉及版权问题恳请联系我方删除,避免引起纠纷,未联系的纠纷问题遵从不知情原则,一概不认。

相关推荐

译联翻译公司,免费报价试译,享更多优惠

免费咨询