fanyi@translian.com 15202012581  网站地图
官方微信 官方微信
译联翻译

新版三证合一中文营业执照翻译成英文怎么办

摘要:营业执照在国外使用的情况下,一般需要进行营业执照翻译认证,有些情况则需要对营业执照进行公证具体根据国家不同,在要求方面也有区别,中文营业执照翻译成英文

营业执照在国外使用的情况下,一般需要进行营业执照翻译认证,有些情况则需要对营业执照进行公证具体根据国家不同,在要求方面也有区别,中文营业执照翻译成英文,对于很多客户来说难以处理的地方一般是经营范围等信息,这类情况可以选择专业的涉外翻译公司来处理。

客户在国外申请网络店铺或者开始分公司等情况,都需要提供国内营业执照翻译件,中文的营业执照由于国外审核机构不一定看得懂,所以直接办理一般也不予通过,面对这种情况,就需要提供营业执照翻译文件,通常情况下,在国外把营业执照翻译成英文版本,并有专业的涉外翻译机构进行盖章认证即可。

营业执照翻译成英文模板图片

关于营业执照翻译文件怎么保证翻译正确性以及国外机构是否会认可的问题?

客户在翻译方面以及选择翻译公司方面可以从下面几个角度进行判断和分析:

(1)翻译公司是否是工商局注册的正规翻译公司

(2)能否提供营业执照翻译样本文件(盖有该公司的中英文翻译认证章)

(3)是否能够为客户提供企业的资质文件以及译员证书

另一方面是营业执照翻译文件,是否有译者声明和译者签字以及译者证书编号信息,这些都是国外机构在审核时会查看的重点,也是营业执照翻译件真实性的关键;这也是营业执照为什么不能自己翻译,要找翻译公司的原因。

译联翻译公司是一家专门为客户提供涉外资料翻译认证的机构,在营业执照翻译方面,对国内各个行业的经营范围上面的专业术语有足够的认识和了解,同时提供按照营业执照原格式为客户进行排版,保证翻译的一致性和准确性,我司在本文中也会提供营业执照翻译样本供您参考。

本文由:译联翻译公司免费发布,供学习参考:禁止商用与转载。

相关推荐

高端人工翻译 译联翻译案例

译联翻译公司,免费报价试译,享更多优惠

免费咨询